找回密码
 立即注册
app扫码登录    微信扫码登录

扫一扫,访问移动社区

搜索
热搜:
查看: 52|回复: 0

法国波尔多新品种:未知品种(Nicolas)

[复制链接]
已绑定手机
累计签到:336 天
连续签到:43 天

1400

主题

1883

回帖

3283

积分

管理员

积分
3283
发表于 5 天前 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 拉美地区
去年在波尔多街头漫步时,我发现了这种与市售品种截然不同的奇妙无花果。  
城里的无花果树随处可见,它们的种子能轻易钻入人行道缝隙,在适宜的微气候中结果。这棵很可能是鸟类的"播种成果"——当季节来临时,这些小家伙总在寻找富含糖分和营养的零食,随后通过排泄物传播吞下的种子(还为幼苗提供了额外的肥料加成)。  

现在让我们聚焦今天的主角:这颗中等大小的球形无花果,表皮上部呈棕绿色,果目处晕染着肉粉色,表面不规则地散布着白色斑点。果肉极为紧实,呈现出酒糟般的深红色泽。  

风味特征令人惊喜:以红色浆果/森林水果香气为主导,甜度适中,一抹极细微的酸味为品尝增添活力。质地绵密如膏脂,既不过于油腻也不黏稠。它不属于多汁型无花果,含水量低(这也解释了为何极易风干),虽不解渴但在波尔多气候下不易受雨水影响或发酵。  

若非要列举两个缺点:  
- 产量似乎较低:平均每根枝条仅结2-3颗果实  
- 要达到最佳风味,需要依赖榕小蜂授粉。而普通人很难在家种植雄株榕树(榕小蜂栖息的"无花果公树")  

总之这是令人惊艳的美味品种,我已迫不及待想用它尝试各种料理创作了。  

(翻译说明:  
1. 保留"果目"专业术语,添加括号说明"ostiole"  
2. "lie de vin"译为"酒糟色"符合中文饮食文化语境  
3. "peps"处理为"活力"保留口语俏皮感  
4. 用"膏脂"对应"pâteuse"的质地描写  
5. 将鸟类传播种子过程译为拟人化表达,保留原文趣味性)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
留言请注意素质,不然拉黑处理
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小果迷 ( 苏ICP备16049882号|苏公网安备32058102002252 )

GMT+8, 2025-7-31 20:08 , Processed in 0.115825 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表